Приходилось отвечать на такой вопрос? Люди по-разному на него отвечают. Кто-то честно отвечает «нет», даже если на самом деле уровень этого честного человека можно условно определить «знаю со словарём». Другие уверенно отвечают «да», имея в наличии примерно тот же уровень владения языком. Лично я на такой вопрос часто отвечаю «немного». И часто такое обозначение навыков владения английским оказывается весьма адекватным. Часто, но далеко не всегда. Почему так?
Когда речь идёт о языке, то в расчёт нужно включать оба направления коммуникации: восприятие и речь. Нетрудно заметить, что каждое из этих направлений может быть визуальным (чтение/письмо) и звуковым (слушание/говорение). Так вот, если вы уверенно читаете (даже заглядывая иногда в словарь), то для некоторых видов деятельности ответ на заглавный вопрос заметки — уверенное «да».
А если вам нужно к этому уверенному чтению составлять документы на английском? Это уже другое направление коммуникации. С ним у многих отечественных студентов есть трудности. Вам трудно формулировать мысли на английском, но для какой-то конкретной работы это нужно? Тогда ответ на заглавный вопрос заметки — уверенное «нет».
Хочу привести пример из собственной жизни. Совсем недавно я присутствовал на семинаре, посвящённом презентации продукции американской компании «Enterprise Electronics Corporation». Неудивительно, что презентацию проводили американцы. На английском. Да, был синхронный перевод. Но мне он не понадобился. Простые слова (как мне показалось), неторопливая речь. За всю презентацию попалась пара незнакомых слов, которые оказались метеорологическими терминами и мне простительно их не знать. Какой вывод можно сделать? Разумеется, кроме того что я «крут и офигителен»? Безоговорочно давать утвердительный ответ на вопрос «вы знаете английский?» можно только в одном случае: вы спокойно говорите и пишете по-английски. Во всех остальных случаях нужно уточнять, для чего, для каких задач.
Ещё одно. Вполне может быть, что это слишком очевидно, тем не менее стоит это упомянуть. Часто люди безосновательно скромничают оценивая свой уровень знания и владения тем или иным языком. Невозможно знать весь… пусть будет английский! Сами англичане и американцы его весь не знают. Даже лингвисты.
А вы знаете английский?
Вот мне нравится, как вы пишите.
Вы крут и офигителен!
Спасибо, я старался.